Małpki bonobo – gra towarzyska

Jesteś małpką bonobo. Wybierz lub wylosuj swoją płeć (samica/ samiec).

Jedna z małpek opisuje sytuację. Mówi, gdzie jesteśmy, co widzimy, co jest dookoła. Wszystkie małpki są w okolicy.

Od lewej po kolei małpki mówią, gdzie są w tej scenerii. Potem pierwsza małpka mówi, co robi oraz zagrywa kartę, mówiąc głośno jej nazwę. Gdy zagrywa kartę na innej małpce, ta małpka mówi, co robi. Gdy małpka zagrywa kartę „Masturbuję się”, jako następna będzie opowiadała małpka jej lewej.

Masz 5 kart. Użyj dowolnej z nich, gdy:

  • witasz się z inną małpką
  • jesteś zła
  • jesteś zdenerwowana
  • nudzisz się
  • dostaniesz coś od innej małpki
  • chcesz dostać coś od innej małpki
  • cieszysz się z czegoś
  • bawisz się
  • inna małpka cię uderzy
  • inna małpka jest smutna.

Karty to:

  • uprawiam seks twarzą w twarz
  • uprawiam seks od tyłu
  • pocieram genitalia innej małpki
  • całuję (genitalia, usta) innej małpki
  • masturbuję się.

Nie możesz użyć 2 razy pod rząd tej samej karty.
Jeżeli jesteś małpką, która od dłuższego czasu nie zagrywała karty, powiedz, że jesteś smutna.
Jeżeli któraś małpka od dłuższego czasu nie zagrywała karty, zagraj na nią kartę.

Przykładowe wydarzenia początkowe:

  • małpka ma owoce
  • małpki znalazły kopiec termitów
  • chcesz uprawiać seks z inną małpką
  • opiekujesz się niesfornym dzieckiem
  • małpki chcą przejść przez strumyk.

Więcej o bonobo:

Komentarze: 8

Komentarze są wyłączone.

Prawdę mówiąc, gra brzmi jak „Fluffybunny” Ariocha.

Zdrobnienie „małpka” w połączeniu z orgiastycznym seksem brzmi… dziwnie, powiedzmy.

Bonobo to nie małpki, tylko szympansy karłowate- to jak pomylić samochód z ciężarówką (no przecież oba mają koła i silnik).

http://en.wikipedia.org/wiki/Bonobo

    Doczytałam ten fakt (linkuję do tej samej wikipedii, co ty) – ponieważ jednak gra jest zabawą towarzyską, zdecydowałam się na użycie określenia „małpki” (zdrobnienie ma wskazywać na potoczne użycie tego słowa). Przy okazji: nie udało mi się znaleźć rozróżnienia w języku polskim między „monkey” a „ape” (jeśli potrafisz wskazać, będę zobowiązana, a gra tylko na tym zyska).

Monkey – „małpa” , Ape – „małpa człekokształtna”

Jakoś te małpki dla mnie są zbyt indie.
Ja bym to zhackował na społeczność… Drowów!
Przy czym sporo mechanizmów i zagrań przeniósł.
Do tego dodał elementy reverse dungeon, gdzie to gracze drowy bronią się przed inwazją poszukiwaczy przygód, albo przywołują demony z otchłani by zapewnić odpowiednią technologię cieplną…

Ja bym w to zagrał, lubię nowe pomysły (chociaż sam pomysł jest … niecodzienny). Jednak dalej nie podoba mi się nazwa „małpki” dla szympansów Bonobo, może „szympansiki”?

(jak wyżej pisała tylda „ape”- szympans/małpa człekokształtna)

Copyright © 2017. Powered by WordPress & Romangie Theme.